Сегодня хочу рассказать о своей любимой стране… нет, не о Кубе… С Кубой у нас — страстные отношения, более походящие на любовные. А вот с этой страной — хорошие, теплые, доверительные, совсем как семейные. И когда я не знаю, куда податься, мой муж говорит: «Ну что тут думать, едь в Испанию!».

Впервые я попала сюда в 2005 году. На носу был май месяц, меня ждал новый офис, мы оба с мужем располагали свободным почти месячным пространством и решили освоить Испанию на столько, на сколько нам позволяют финансы и силы… Не могу сказать  точно, но мне кажется мы тогда отправились в Мадрид с 500 евро в кармане. Именно Испанию мы выбрали не случайно, так как в Мадриде жил дядя моего мужа, которого мы никогда не видели, но в переписке он настойчиво звал нас в гости. Поэтому, мы, как многие питерцы в то время, купили самолетный билет Хельсинки- Мадрид, который стоил чуть больше 200 евро, воспользовались услугой специального такси до аэропорта Вантаа (мне кажется в ту пору эта услуга стоила порядка 45 евро, не знаю, как сейчас). Кстати, позднее, уже живя в Москве, мы несколько раз пользовались аэропортом в Вильнюсе, что тоже очень удобно. 

Первое, что осталось в памяти — бесконечная линия гор под ослепительным солнцем из иллюминатора самолета. Вероятно, мы долго спускались, но горы довольно долго были в нашем поле зрения. В аэропорту Мадрида нас ждал дядя Феликс. Мы тогда еще плохо говорили по-испански, потому наше основное общение протекало на английском, благо, что необычно для испанцев, дядя Феликс владел им свободно. 

Аэропорт Мадрида не поражает ничем достопримечательным, так же, как и метро. Через час мы поднялись на землю в самом центре Мадрида из метро Puerto de Toledo. И тут нас ждал … настоящий праздник… Мы привыкли к известному выражению, что вечный праздник - Париж, но спустя годы, объехав Европу вдоль и поперек, я поняла, что это выражение можно отнести ко многим европейским столицам. Был выходной день и на круглой улице, опоясывающей ворота, и по всем остальным улицам в поле моего зрения, все уличные кафе были забиты. Народ ел, пил и веселился. Уже позже, пожив в Испании, я узнала, что такие вечерние трапезы совсем не похожи на наши. Испанцы чаще всего не заказывают сытные дорогие блюда, предпочитая пиво или tapas.

Дословно это слово переводится с испанского, как крышка. Считается, что когда-то испанские крестьяне затыкали таким способом свои кувшины. В нашем понимании, тапас представляет собой сытный бутерброд с разными наполнителями: хамоном, чичериеей, чучарой, мясом, сырам, обязательно оливками. Спустя 3 года, когда я впервые приехала на лето в благословенный город Марбелья, такой бутерброд вместе с бокалом вина стоил от 1 до 1,5 евро, в зависимости от заведения. Иногда мы с подругой предпочитали не ужинать, а перемещались вечером по барам набережной Марбельи. 3-4 таких бутеров вполне хватало. Но в тот приезд в Мадрид, в целях экономии мы питались дома у дяди и предпочитали бутерброды, сделанные собственноручно.

Продолжение следует…..

Майский цветущий Мадрид
Королевский дворец 2005
Вид из музея королевы Софии 2005
Я с нашими родственниками 2005, дяди Феликса уже нет, к сожалению.
Моя первая Марбелья 2009

Вы сможете написать в блог после того, как он пройдет модерацию

Лайк могут поставить только авторизованные пользователи. Пожалуйста, авторизуйтесь

Вас перенаправляет на страницу Вашего банка для ввода подтверждающего операцию пароля, как правило высылаемого банком в SMS на телефон привязанный к карте

Билетик Аэро

Разрешить получение push-уведомлений?