В одной из книг Михаила Задорнова я прочла его мастерский анализ происхождение слов в разных языках. В числе других, было испанское слово caliente. Уже потом, я ругала себя , что мне самой никогда не приходило в голову связать это слово с русским "каленый". Этот случай навсегда изменил мой взгляд путешественника .
Самое забавное, что есть факты, о которых я узнала еще задолго до того, как об этом заговорила широкая общественность. Когда-то давно, мы стояли у Дрезденской галереи, и местный гид с изумлением на лице объяснял нам, русским туристам, не имеющим понятия о том, что древнее название Дрездена - Дроздяны, реки Эльбы - Лаба, а все расположенные вокруг территории были славянскими. Иногда маленький кирпичик, случайно сдвинутый в стенной кладке, может открыть дорогу к пещере Алладина.
Как правило, вот такие случайные открытия, дают длительную пищу моему исследовательскому уму. С энергией, достойной бетховенских симфоний, я начинаю читать, смотреть и слушать, в надежде найти что-то личное, что станет моим открытием . Особая история приключилась у меня когда-то с Дали.
Весной 2006 мы провели счастливый месяц в Испании, жили в Мадриде у дяди мужа, потом перебрались в Барселону. В один из солнечных дней мы отправились в Фигерес, небольшой городок в часе езды от Барсы. Город - священный для всех поклонников искусства Дали, который гремит на весь мир известным домом-музеем-театром.
Ранним утром мы выгрузились на вокзале и пошли по едва распахнувшему глаза городу. В первые момент, мне показалось, что со времен детства Дали тут, вероятно, ничего не изменилось: те же, обдуваемые хулиганским порывом ветра улицы, старики, чинно присевшие у входа в местные забегаловки, старушки с кружевами на площади. Я не буду описывать наш поход в музей, потому что это - не то самое, что более меня потрясло. Скажу только, что потом очень рекомендую посмотреть выставку ювелирных изделий, созданных художником, она - просто потрясающая. На обратном пути мы попали на городской праздник. За несколько часов, что мы провели в музее, город полностью преобразился, стал настоящим щеголем, как будто хотел сказать: "Ну, вот, посмотри на меня! Правда, я хорош?". Беззаботные каталонцы в странных головных уборах, с повязанными на пионерский манер красными галстуками лихо отплясывали что-то, вроде, гопака. Гремела музыка, скакали дети. Меня не покидало феерическое, очень шумановское, ощущение карнавала. Вернувшись домой, я судорожно начала читать о Дали все, что могла найти. В числе самой разной литературы, мне попалась книга воспоминаний ( а я особенно ценю мемуары) родной сестры художника, Анны Марии Дали. Надо сказать, что автор - сама по себе личность незаурядная, с драмой жизни, достойной экранизации. Я не буду пересказывать содержание книги, хочу только отметить, что именно эта книга, а не десятки исследовательских томов открыла мне мир гения Сальвадора Дали. "Все мы родом из детства", - писал современник Дали Антуан де Сент-Экзюпери. Это чудное детство, полное воздуха, воды, красок и огня ликует для нас с полотен гениального художника.Иногда надо просто погрузиться в этот пьянящий поток, чтобы провидение само привело тебя к разгадке.
На фото - "Бьющееся сердце", из коллекции ювелирных украшений Дали. Я не помню, можно ли было фотографировать, но я не смогла не запечатлеть его.
Продолжение следует......